sunnuntai 26. maaliskuuta 2023

Haemul Pajeon – korealainen kevätsipulipannukakku katkaravuilla


Alkuvuodelle suunnittelemani kotiruokaviikko on jäänyt toteutumatta, elleivät sitten kotiruoaksi kelpaa kaikenlaiset korealaiset kokeiluni. Oikeastaan ne kelpaavat oikein hyvin! Tällä viikolla söimme kevätsipulipannukakkua, jossa oli myös katkarapuja. Ohjeen otin My Korean Kitchen-blogista ja sovelsin hieman. Sue blogissaan teki taikinan alusta asti, mutta hän mainitsi, että pannukakkumix käy tietysti myös tähän. Koska minulla oli vielä puoli pussia korealaista pannukakkumixiä, niin käytin sitä. 

Kevätsipulipannukakku katkaravuilla (2 kpl)

  • 2,5 dl korealaista pannukakkujauhetta
  • 2,5 dl vettä 
  • 1 tl sipulijauhetta
  • ripaus suolaa ja pippuria
  • kevätsipulin varsia (vihreät osat) 
  • 150 g katkarapuja
  • 2 kananmunaa (ohjeessa oli yksi, mutta kananmunani olivat tällä kertaa tosi pieniä)
  • 6 rkl öljyä
Sekoitin kannussa pannukakkujauheen ja veden tasaiseksi taikinaksi ja maustoin sitä hieman suolalla, pippurilla ja sipulijauheella. Leikkasin kevätsipuleistani vihreät osat sopivan mittaisiksi mahtumaan kahteen pienehköön pannuuni. Aioin paistaa kummatkin pannukakut yhtä aikaa. En älynnyt, että niistä tulee kuitenkin niin suuret, ettemme syö kerralla kuin yhden puoliksi. Olin sulattanut kuorelliset katkaravut ja kuorin ja huuhtelin ne ja painelin niitä talouspaperiin, että ne kuivuisivat. Sain käytettyä pakastimesta jo vähän liian kauan säilytetyn pussinpuolikkaan. Rikoin kananmunat omiin kuppeihinsa ja vatkasin ne kevyesti. 


Kaadoin kahdelle pannulle öljyä noin 3 rkl kumpaankin, toinen oli pieni valurautapannu ja toinen pinnoitettu pieni pannu. Joku Kovanaama tai vastaava. Kun öljy oli kuumaa, lusikoin pannuille taikinan jakaen sen niin tarkkaan puoliksi kuin osasin. Asettelin taikinan pinnalle sipulinvarsia noin yhtä paljon. Runsas öljy pannuilla esti pannukakkuja tarttumasta. Hetken kuluttua kaadoin kevyesti vatkatut kananmunat pannukakkujen päälle, yhden kumpaankin ja jaoin katkaravut pannukakkujen pinnalle. Kun pannukakut alkoivat näyttää alapuoliltaan kypsiltä, käänsin ne suurella lastalla ja painelin yläpuolelta hieman. Toinen puoli sai paistua myös muutaman minuutin. Kaikkiaan kypsyminen kesti  noin 5-6 minuuttia. Valutin pannukakut leikkuulaudalle ja leikkasin toisen suupaloiksi ja jätin toisen odottamaan. 


Söimme sipuli-katkarapupannukakkua kimchin (tällä kertaa kaupasta ostetun) ja vaaleiden paahdettujen bataattien kanssa. 


Yksi pannukakku puoliksi oli aivan tarpeeksi, leikkasin toisenkin paloiksi ja laitoin tiiviiseen rasiaan jääkaappiin seuraavaa päivää odottamaan. Silloinkin se oli oikein hyvää lämmitettynä. Sillä aterialla meillä oli myös kotitekoisia manduja, niitä joita pakastin kypsentämättöminä. Sulatin niitä 6 kappaletta kummallekin syöjälle ja paistoin pannulla parilta kantiltaan muutaman minuutin. Lisäsin pannulle desin verran vettä ja laitoin kannen pannun päälle. 


Noin 6-7 minuutin kuluttua vesi oli imeytynyt manduihin ja osaksi haihtunut ja mandut olivat kypsiä, alapuoleltaan rapeita ja muuten pehmeitä. Niitä ja pakkukakkupaloja dippasimme kastikkeeseen, jossa oli soijakastiketta, sitruunamehua ja seesamiöljyä. 



Lisään tämän postauksen CampaSimpukan ylälaidan Pöytä Koreaksi-välilehdelle, jonne kerään kaikki korealaiset kokkailuni. 

lauantai 18. maaliskuuta 2023

Melkein alusta asti – korealaiset mandut


Kokeilin tässä vastikään korealaisten mandujen tekemistä. Koreassa täytettyjä taikinamykyjä sanotaan manduiksi ja tykkään siitä sanasta kovasti, koska se on helppo kirjoittaa. Aivan alusta asti en manduja tehnyt, en valmistanut kuoria itse, vaan käytin japanilaisia gyoza-kuoria, jotka ostin Tallinnasta Aasia-kaupasta. Ne olivatkin todella hyviä, noin 8 senttisiä ohuita taikinapyörylöitä. Sulatin ne yön yli jääkaapissa ja ne toimivat oikein mainiosti, eivät repeilleet tai tarttuneet toisiinsa kiinni. 

Täytteeksi tein kasviksista ja tähdenlentokanan rippeistä seoksen aivan summamutikassa, mutta jotenkin vaan taas kävi niin, että täyte loppui juuri yhtä aikaa kuin kuoretkin, joita oli 48 pakkauksessa. Toki hieman himmasin välillä, kun arvioin mahdollista riittävyyttä. Tekotavasta ja täytteen maustamisesta otin vinkkejä Beyond Kimchee-blogista ja Korean Bapsang-blogista. 

Korean Dumplings – korealaiset mandut

  • 1 pakkaus pakastettuja gyoza-kuoria (48 kpl)
  • noin 150 g edellispäivän kokonaisen broilerin rippeitä
  • 1 porkkana
  • puolikas pientä kesäkurpitsaa
  • puolikas punaista suippopaprikaa
  • 3 lehteä pienestä keräkaalista
  • pieni nippu kevätsipulia
  • 1 tl valkosipulimurskaa
  • 1 tl inkiväärimurskaa
  • 1 tl seesaminsiemenöljyä
  • 1 rkl soijakastiketta
  • 1 rkl miriniä
  • 0,5 tl gochugarua (korealainen chihiutale)
  • suolaa ja pippuria
  • 1 kananmuna

Dippikastike

  • 2 rkl sitruunamehua
  • 2 rkl soijakastiketta
  • 1 rkl seesaminsiemenöljyä
  • paahdettuja seesaminsiemeniä
Silppusin porkkana, kaalin, kesäkurpitsan ja paprikan pieniksi kuutioiksi ja kevätsipulin silpuksi. Tähdekanan leikkasin myös pieneksi silpuksi. Keräsin kaikki täytteen ainekset kulhoon ja sekoitin tasaiseksi massaksi. Otin lusikallisen täytettä ja kypsensin sitä mikrossa lautaselle puolisen minuuttia. Maistelin, olikin jo sopivan mausteista. 

Sitten aloin tehdä manduja, olin katsonut ohjeita ja päättänyt kokeilla kahta mallia. Ensimmäisessä otetaan tyhjä kuori kämmenelle ja keskelle kuorta asetetaan lusikallinen täytettä. Kuoren reunat täytteen ympärillä kostutetaan veteen kastetulla sormella ja sitten kuori taitetaan puolikuun muotoon ja reunat puristellaan kiinni varoen kuoren rikkoutumista. Taittamisen yhteydessä puristetaan ilma pois nyytistä. Kovin pitkät kynnet eivät ole tässä hyvä homma, mutta sellaisia minulla ei koskaan olekaan. Puolikuu taitetaan sitten kiemuralle ja terävät päät puristetaan yhteen, tulee ikään kuin pieni nyytti, vähän kuin merimieslakki. Valmiit mandut asetetaan leivinpaperille niin, etteivät ne kosketa toisiaan. Näin ne eivät pääse askartelun aikana tarttumaan toisiinsa, kun kuoritaikina hieman kostuu täytteestä. 




Toinen malli, jota kokeilin oli sellainen rypytetty nyytti, taas täyte kuoren keskelle ja reunat kostutetaan ja mandu taitetaan kevyesti puolikuun muotoon. Keskelle tehdään ensin yksi ryppy etureunaan ja sen viereen keskeltä oikealle päin 3-4 ryppyä ja sama keskeltä vasemmalle 3-4 ryppyä. Molemmista taitteluista on hyvät kuvat lähdeblogeissani, minulla oli molemmat kädet käytössä eikä enempään kuvaamiseen ollut yksinäni mahdollisuutta. Tämä jälkimmäinen malli oli näin aloittelijalle paljon vaikeampi ja tuumin, että tässä on ihan sama kuin karjalanpiirakoissa, en niissäkään pääse kovin sieviin lopputuloksiin. 


Tein 20 pyöreää pallukkaa ja 18 sitä toista mallia ja tosiaan täytettä riitti juuri ja juuri kaikkiin, joissakin oli hieman enemmän kuin toisissa. 


Kypsennys on sitten asia erikseen. Tällä kertaa halusin kokeilla höyryttämistä. Meillä on ollut bambuhöyrystin iät ajat käyttämättä ja nyt se on ollut tositoimissa jo monta kertaa. Olen tehnyt sillä muun muassa bao buneja (ei tule vielä postausta, koska niistä tuli rumia). 

Laitoin 8 mandua yhteen bambuhöyrystimen kerrokseen välipaperin päälle ja kerrokset päällekkäin kattilan päälle. Kattilassa oli vettä kiehumassa ja nostin kattilan pöytään kaasukeittimelle. Mandujen pitäisi kypsyä höyryssä noin viidessä minuutissa, mutta kyllä näitten piti olla noin 8-9 minuuttia. 


Dippikastikkeen sekoitin tavalliseen tapaan soijakastikkeesta, sitruunamehusta, seesaminsiemenöljystä ja seesaminsiemenistä. 


Aterialla meillä oli mandujen lisäksi munakasrulla ja ensimmäisen campakimchin loput. Kimchi jatkoi kehittymistään aivan loppuun asti, olen siihen oikein tyytyväinen. Mandut pysyivät höyrytyksessä kiinni, kuoret eivät menneet rikki eikä täyte karannut. Koska täytteen kasvikset olivat raakoja höyrytyksen alkaessa, niihin jäi  mukavasti rapeutta, kanahan olikin valmiiksi kypsää. Pieni kastikelisä toi lisää makua ja 8 mandua syöjää kohti yhdessä kimchin ja munakasrullan kanssa oli oikein sopiva määrä syötävää. 



Muut mandut pakastin kypsentämättöminä. Laitoin ne ensin väljästi sijoiteltuina tarjottimella pakastimeen ja kun ne olivat jäässä, siirsin ne tiiviiseen rasiaan. Kokeilen tässä lähipäivinä pannulla paistamista ja ehkä uppopaistamistakin. Ja aion kokeilla myös kuorien tekemistä, toisaalta nämä kaupasta ostetut olivat erittäin käteviä ja pitää tutkailla onko niitä Jyväskylän kaupoissa saatavilla.

Lisään postauksen CampaSimpukan ylälaidan Pöytä Koreaksi-välilehdelle, jonne kerään korealaiset kokkailukokemukseni. Muuten Nanna keksi hyvän sanan. Sanoin instassa, että nykertelin korealaisia mykyjä ja hän ehdotti, että siinähän mykerrellään. No niinpä tehdäänkin!