lauantai 10. joulukuuta 2016

Vapaaehtoisruotsia


Kirjoitin ylioppilaaksi vuonna 1985 ja kirjoitin ruotsista ällän. Minusta ruotsi oli aina kivaa ja helppoa. Siksi onkin ihmeellistä, etten ole käyttänyt sitä kieltä oikein yhtään missään koulun jälkeen. Vaikka olin pitkään valtion virkamies ja sittemmin toimihenkilö, en ole töissäkään koskaan tarvinnut ruotsia. Ymmärrän puhuttua kieltä kohtuullisen hyvin, mutta puhuminen tuntuu vaikealta. Kirjoittamisesta ei kannata edes mainita mitään.

Viime viikonlopun minilomasella Tukholmassa otimme Hötorgshallenista ilmaislehden, jossa oli äkkivilkaisulla monta kiinnostavaa ruokaohjetta. Yksi niistä kiinnitti erityisen huomiomme. Kyse oli suklaamoussesta, jossa oli mausteena japanilaista viskiä ja kahvia. Meillä on ollut pitkään avaamaton pullo Nikka Whiskyä ja juuri sitä lehden ohjeessa oli käytetty. Päätimme heti, että tätä ohjetta pitää kokeilla, vaikka senkin uhalla, että ruotsi tuottaisi ongelmia. No ei tuottanut, minä jopa bongasin ohjeesta virheen. Tai ainakin pienen puutteen. 

Puolitin ohjeen, sen enempää ohjetta ei olisikaan voinut pienentää. Laitan tähän kuitenkin määrät samoissa mitoissa kuin lehden ohjeessa, sen luvataan riittävän 6-8 hengelle. Ja uskon sen, sillä jälkiruoka-annos saa olla ihan pieni. Ohjeen kolakastike (vai sanotaako meillä kinuskikastike?) oli maustettu lakritsijauheella, jota meillä ei ollut nyt, joten käytin salmiakkijauhetta. Ei haitannut.

Suklaamousse kinuskikastikkeella

Kolakastike

  • 1,5 dl kermaa
  • 0,5 dl tummaa muscovadosokeria
  • 2 tl lakritsijauhetta (meillä salmiakkijauhetta)
  • 6 rkl voita

Mousse

  • 1 dl kaakaota
  • 2,5 dl mascarponea
  • 1 dl kermaa
  • 0,5 dl sokeria
  • 1 tl vaniljajauhetta
  • 2 rkl espressoa
  • 2 rkl viskiä
  • 2 kananmunan keltuaista
Ensin kannattaa tehdä kinuskikastike. En tehnyt ihan niin kuin ohjeessa ymmärtääkseni sanottiin, sillä siinä vain kuumennettiin ainekset ilman voita ja lopuksi voi sekoitettiin mukaan. Minusta kastike olisi jäänyt liian vaaleaksi ja ohueksi, joten keitin kermaa, sokeria ja lakritsijauhetta pikkuisessa kattilassa koko ajan sekoittaen noin 10 minuuttia, jolloin kastike kiehui ainakin kolmanneksen vähemmäksi ja väri muuttui tummemmaksi, muttei niin tummaksi kuin lehden kuvissa. Maku oli kyllä mahtava! Otin kastikkeen pois liedeltä ja sekoitin mukaan voin. Kaadoin kastikkeen suloiseen pieneen Weck-purkkiin (joita saa ostaa DeliDelistä) ja laitoin kansi päällä ulos jäähtymään. Tässä vaiheessa kastike ei ollut vielä kovin paksua.


Sitten oli moussen vuoro. Tähän ei tullut siis suklaata vaan kaakaota. Aloitin vatkaamalla kerman juuri ja juuri vaahdoksi. Toisessa kulhossa vatkasin ensin keltuaisen (minä tein siis puolikkaan annoksen), sokerin, vaniljan ja mascarponen tasaiseksi massaksi. Yhdistin siihen seuraavaksi kaakaon (varo pöllähtämistä), espresson ja viskin. Seuraavaksi sekoitin kermavaahtoon toisen massan parissa otteessa, siitä tuli oikein kuohkeaa ja mahtavaa. Kaavin massan pursotinpussiin, jossa oli suurin tähtitylläni ja pursotin vaahdon lasiastioihin. Olen edelleen surkea pursottaja.

Laitoin kupit jääkaappiin asettumaan siihen asti, että oli jälkkäriaika lammasaterian jälkeen. Lusikoin hieman salmiakkikastiketta moussen päälle ja tiputin pinnalle muutaman suklaakuorrutteisen kahvipavun. Kinuskista oli viileässä tullut sopivan paksua kastiketta ja sen maku passasi mitä parhaiten suklaamoussen kanssa. Viski ei maistunut moussessa kovin paljon, mutta luulen, ettei sen olisi pitänytkään sen enempää maistua. Tämä ohje olisi helppo monistaa isommallekin porukalle, ainakin jos ei tarvitsisi tehdä maidottomana, vaan laktoosittomuus riittäisi. 

Lehden ohjeessa ei siis koskaan kerrottu missä vaiheessa ainesluettelon viski piti käyttää, mutta minä oma-aloitteisesti kippasin viskin massaan mukaan. Tästä lehdestä kokeilemme muutamia ohjeita ihan varmasti. Jos kieli tuottaa ongelmia niin kysyn neuvoa ruokablogaanien Facebook-ryhmässä tai käytän nettikääntäjiä, vaikka sen riskit ymmärränkin. 

6 kommenttia:

  1. Mä en osaa juuri yhtään puhua, vaikka kirjoitin kanssa ällän aikanaan, mutta lukeminen sujuu aika hyvin ja reseptit ymmärrän kanssa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Pitäisi aktivoida kielitaitoa, kai se siitä notkistuisi, kun viitsisi yrittää!

      Poista
  2. Johan nyt ruotsiksi olevat ruokaohjeet selvitetään! Se onkin sitten toinen juttu, kun tulee ostaneeksi ranskan- tai italiankielisen ruokalehden... En ole kumpaakaan opiskellut, mutta tyhmänrohkeana ostanut lehtiä :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Netissä voi aina omalla riskillä käyttää käännösohjelmia, mutta lehden kanssa sitä joutuu ihan kaivamaan sanakirjoja esille :D Monesti tyydyn vain katsomaan kuvia ja mukamas "saamaan inspiraatiota". :D

      Poista
  3. Minulla ruotsin kieli on ruostunut vuosien saatossa, mutta onneksi naapurimaan ruokalehdet tuovat aina intoa ruotsin harjoitteluun. :-) Houkuttelevan näköinen mousse!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. MInäkin taidan alkaa hankkia enemmänkin ruotsalaisia ruokalehtiä!

      Poista